Condições de uso do site www.multicredit.ch

(Actualizado em 12 de Junho de 2023)

Por favor, consulte também a nossa política de privacidade.

Ao acessar o site www.multicredit.ch, declaro que entendo e aceito as seguintes condições de uso, em particular no que diz respeito ao processamento de meus dados pessoais, de acordo com o que é disposto no Regulamento (UE) 2016 / 679 do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de abril de 2016 sobre a proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados.

1. Âmbito de aplicação

Estas condições gerais de uso se aplicam à visita ao site www.multicredit.ch e se referem, em particular, ao processamento de meus dados pessoais (doravante referidos como “dados”) que podem ser coletados ao acessar o site e preencher os campos nas seções em questão. É indiferente se estes dados foram compartilhados com a Cashflex MultiCredit Sàrl via formulários em papel ou eletrônicos, por telefone, pelos canais de comunicação de mídia social ou por qualquer outro meio de comunicação (email, WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn, etc.); Ademais, observo que a Cashflex MultiCredit Sàrl não envia nenhum documento por esses meios e não assume qualquer responsabilidade com relação à confidencialidade de tal comunicação.

Visto o que se afirma acima, declaro estar atento aos pontos a seguir. Ao acessar o site www.multicredit.ch, declaro que entendo e aceito estes pontos na íntegra.

2. Responsáveis

O responsável pelo tratamento de dados é a Cashflex MultiCredit Sàrl, Rue de la Banque 4, 1700 Fribourg. A Cashflex MultiCredit Sàrl está registrada no serviço de comércio do cantão de Friburgo desde abril de 2007 (IDE: CHE-113.592.711).

O delegado à proteção de dados é o Oficio Federal de Proteção de Dados e Transparência (Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence PFPDT), situado em Feldeggweg 1, 3003 Bern.

3. Finalidade de tratamento

A Cashflex MultiCredit Sàrl processa meus dados para poder fornecer as informações e serviços que solicitei, para melhorar seu site, seus produtos e serviços. Ela também os utiliza para poder entrar em contato comigo, principalmente para poder me oferecer novos produtos e / ou serviços.

Tomo nota e aceito o fato de que as conversas telefônicas com a Cashflex MultiCredit Sàrl podem ser gravadas, por exemplo, para fins de controle de qualidade e treinamento, e que existem medidas destinadas à segurança dos edifícios e equipamentos (em particular videovigilância do edifício e acesso aos escritórios).

Também noto que posso receber mensagens (por exemplo, boletim informativo, anúncios) nos números ou endereços que comuniquei à Cashflex MultiCredit Sàrl. Estou ciente de que, portanto, não devo comunicar meus dados profissionais à Cashflex MultiCredit Sàrl.

Tomo nota e autorizo a CashFlex MultiCredit a comunicar os meus dados pessoais a fim de ser contactado pelos seus parceiros de seguros exclusivos a fim de optimizar o meu ficheiro.

4. Transmissão de dados

Tomei conhecimento de que a instituição financeira pode tratar os meus dados para efeitos de processamento da minha candidatura e para fins de avaliação de riscos e de marketing (avaliação de dados e definição de perfis). Além disso, podem ser-me propostos outros produtos e serviços, incluindo os das empresas do grupo da instituição financeira e de terceiros, por correio ou telefone. Posso revogar este tratamento dos meus dados para fins de marketing em qualquer altura. Ao fornecer o meu endereço de correio electrónico, concordo igualmente que a instituição financeira me possa enviar as ofertas acima referidas por correio electrónico. No contexto da comunicação aberta por correio electrónico, aceito expressamente o risco de que os meus dados possam ser interceptados ou divulgados por terceiros durante a transmissão, ou que terceiros não autorizados possam deduzir dos mesmos a existência de uma relação contratual entre a instituição financeira e eu próprio e que, consequentemente, a protecção de informações confidenciais ou a confidencialidade banco-cliente não seja garantida. Posso revogar o meu consentimento para o envio electrónico de mensagens publicitárias em qualquer momento.

4.1 Instituições financeiras
Reconheço e aceito que o Cashflex MultiCredit Sàrl pode transmitir o meu pedido de consideração ao Cembra Money Bank SA, ao Bank-now SA, ao CG24 ou a outros bancos ou instituições financeiras parceiras (a seguir designados individualmente como “instituição financeira”) por Internet, correio electrónico ou fax/correio. Também reconheço e confirmo o seguinte:
Autorizo as instituições financeiras e a Cashflex MultICredit Sàrl a tratar e a analisar os meus dados para fins de marketing e de gestão de riscos e a elaborar perfis a este respeito. Autorizo igualmente as instituições financeiras e a Cashflex MultiCredit Sàrl a propor-me outros produtos e serviços (serviços de seguros com a Axa, Swica, Gestifin, etc.), incluindo os das empresas do seu grupo ou rede de empresas (PrestaFlex, etc.). Posso revogar esta autorização de tratamento dos meus dados para fins de marketing ou de informação em qualquer altura.

4.2 Colaboração com intermediários
Reconheço que, no caso de pedidos apresentados através de um intermediário, a instituição financeira pode trocar as informações necessárias com este intermediário no âmbito da verificação do pedido/da solvabilidade e da celebração e execução do contrato (por exemplo, os parâmetros e o resultado da verificação do pedido, a apresentação de documentos contratuais, informações sobre o estado do contrato e o comportamento de pagamento, bem como o saldo) e liberto a instituição financeira da confidencialidade banco-cliente neste contexto e na medida do necessário.

4.3. Cooperação com prestadores de serviços (externalização)
Reconheço que a instituição financeira pode subcontratar serviços a terceiros (“prestadores de serviços”), nomeadamente nas áreas do processamento de processos comerciais, segurança informática e controlo de sistemas, pesquisa e desenvolvimento de mercado, cálculo de riscos de crédito e de mercado relacionados com a actividade e administração de relações contratuais (por exemplo, processamento de pedidos e contratos, cobrança, comunicação com o cliente). A instituição financeira fornece a estes prestadores de serviços os dados necessários ao cumprimento das suas obrigações contratuais e pode também transmitir estes dados ao estrangeiro para este efeito. Os prestadores de serviços, os seus empregados e subcontratantes estão contratualmente obrigados a manter a confidencialidade. Os prestadores de serviços estão geralmente localizados na Suíça ou na UE/EEE, mas podem, em princípio, estar estabelecidos em qualquer parte do mundo. Se os dados pessoais forem transferidos para um país que, no entender da Suíça, não possua um nível adequado de protecção de dados, a instituição de financiamento tomará as medidas de segurança adequadas para garantir que os dados em causa são devidamente protegidos (nomeadamente através da aplicação de cláusulas-tipo de protecção de dados).
Reconheço que a comunicação entre a instituição de financiamento e eu próprio ou o intermediário pode ser feita por via electrónica. O intermediário e a instituição financeira não podem garantir a confidencialidade dos dados transmitidos através da Internet. Por conseguinte, terceiros podem deduzir a existência ou a iminência de uma relação comercial (eventualmente uma relação bancária) entre mim e a instituição financeira.
Para mais informações sobre o tratamento de dados pessoais pela instituição financeira, consultar a declaração de protecção de dados no sítio Web da instituição financeira ou contactar a instituição financeira.

5. Autorização para solicitar informações sobre o crédito

Confirmo que todas as informações fornecidas no meu pedido são completas, actualizadas e exactas e autorizo o mutuante a obter informações sobre mim junto de terceiros, nomeadamente bancos, o Serviço Central de Informações de Crédito (ZEK), autoridades (por exemplo, agências de execução de dívidas, conservatórias do registo predial, autoridades fiscais, serviços de registo de residentes, autoridades de protecção de crianças e adultos), autoridades fiscais e outras autoridades, a fim de processar o meu pedido e de executar a relação contratual. Isto inclui bancos, o Gabinete Central de Informação de Crédito (ZEK), autoridades (por exemplo, agências de execução de dívidas, conservatórias do registo predial, autoridades fiscais, serviços de registo de residentes, autoridades de protecção de crianças e adultos), agências de referência de crédito, intermediários de crédito, empregadores, empresas do grupo da instituição financeira e, quando aplicável, o Centro de Informação de Crédito ao Consumidor (IKO). Para os fins acima referidos, liberto estas organizações do sigilo bancário, do sigilo postal, do sigilo oficial e do sigilo comercial. Reconheço que a instituição financeira é obrigada, se for caso disso, a comunicar ao Centro de Informação de Crédito ao Consumo (IKO) qualquer locação financeira ao consumidor ou crédito ao consumo a conceder ou concedido. Autorizo igualmente a instituição financeira a comunicar o presente pedido ao ZEK e, se exigido por lei, a outros organismos. Em particular, serão comunicados o tipo, o montante e as condições do crédito ou do financiamento, bem como os dados pessoais do(s) locatário(s) e qualquer atraso qualificado ou utilização indevida dos fundos. Reconheço que o ZEK tem o direito de informar os seus membros sobre os dados apresentados. A instituição de financiamento pode recusar o pedido sem indicar os motivos.
O pedido de diagnóstico financeiro ou de pontuação/classificação de crédito só pode ser efectuado a pedido expresso do cliente. Trata-se, nomeadamente, de encomendar e comentar o extracto ZEK/IKO e o extracto CRIF ou a sociedade de informação económica, elaborar um orçamento financeiro, aconselhar sobre os códigos negativos e a cobrança de dívidas, etc. Este serviço será facturado separadamente a uma taxa fixa de 250 francos suíços por pessoa (cerca de 2 horas de trabalho) e não tem qualquer relação com o tratamento ou a preparação de um pedido de crédito pessoal, que é gratuito e sem compromisso.

6. Dados do parceiro

Se no pedido de crédito tiver fornecido informações sobre o meu cônjuge ou o meu parceiro registado (doravante designado por “parceiro”), confirmo que (i) informei o meu parceiro do presente pedido, (ii) a instituição de financiamento pode verificar as informações acima referidas contactando directamente o meu parceiro e (iii) o meu parceiro aceita que a instituição de financiamento obtenha informações sobre ele ou ela nos termos acima descritos (incluindo o envio de pedidos de informação à ZEK).

7. Duração do armazenamento de dados

A Cashflex MultiCredit Sàrl mantém meus dados no âmbito da nossa relação contratual e pelo tempo correspondente ao objetivo estabelecido de acordo com a seção 3. Eles serão destruídos assim que se verificar o término da relação contratual com a Cashflex MultiCredit Sàrl. Em todos os casos, os dados serão mantidos por um período máximo de 10 anos após o término de todas as relações com o Cashflex MultiCredit Sàrl.

8. Meus direitos

Eu tenho o direito de solicitar acesso aos meus dados pessoais, retificação ou exclusão dos mesmos, ou uma restrição do uso relacionado ao titular dos dados. Também tenho o direito de contestar o uso dos meus dados e o direito à portabilidade dos dados.

Eu tenho o direito de revogar meu consentimento para o tratamento de meus dados pessoais, no todo ou em parte, a qualquer momento, principalmente se este tiver sido dado para fins de marketing ou envio de informações.

No entanto, tomo nota de que a Cashflex MultiCredit Sàrl precisa desses dados para cumprir suas obrigações contratuais comigo e que o uso desses direitos pode dificultar ou até mesmo impossibilitar a Cashflex MultiCredit Sàrl de executar sua tarefa. Portanto, neste caso, a Cashflex MultiCredit Sàrl pode preferir encerrar os relacionamentos contratuais.

Posso entrar em contato diretamente com o Cashflex MultiCredit Sàrl (info@multicredit.ch) se desejar receber informações sobre meus dados ou se desejar solicitar sua retificação ou apagamento.

De resto, meus direitos estão descritos na lei federal de 19 de junho de 1992 sobre proteção de dados (LPD; RS 235.1).

9. Exclusão de responsabilidade

Tomo nota de que a Cashflex MultiCredit Sàrl nega explícitamente qualquer responsabilidade (também no caso de negligência) por danos (diretos ou indiretos) ou por perdas de qualquer espécie resultantes do acesso ao site, do uso de informações ou opiniões disponíveis neste site, da impossibilidade de acessar ou usar as informações ou opiniões disponíveis neste site ou pelo tratamento de meus dados.

10. Ausência de garantia

A Cashflex MultiCredit Sàrl vela por que as informações no site www.multicredit.ch sejam precisas na data de sua publicação. No entanto, nem a Cashflex MultiCredit Sàrl nem seus parceiros podem garantir sua precisão, confiabilidade, atualidade e completude o tempo todo.

A Cashflex MultiCredit Sàrl se exime explícitamente de toda responsabilidade e não dá garantia quanto às informações encontradas no site www.multicredit.ch e quanto à ausência de erros ou vírus nele.

11. Informações jurídicas

As informações publicadas neste site não representam um convite, uma oferta ou uma recomendação para comprar ou vender um produto, realizar uma transação ou realizar qualquer outro ato de natureza legal.

Todos os elementos deste site pertencem exclusiva e totalmente a Cashflex MultiCredit Sàrl, em particular no que diz respeito a direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual. Qualquer reprodução, transmissão, modificação, criação de links ou uso deste site requer o consentimento prévio por escrito da Cashflex MultiCredit Sàrl.

Este site não se destina a pessoas sujeitas a uma jurisdição que proíbe a publicação ou acesso ao site Cashflex MultiCredit Sàrl. É proibido o acesso a pessoas a quem essas restrições se aplicam. O site www.multicredit.ch destina-se exclusivamente a pessoas físicas e jurídicas domiciliadas e trabalhando na Suíça ou no Principado do Liechtenstein.

Política do WhatsApp Business: https://www.whatsapp.com/legal/business-policy/?lang=pt_pt

12. Modificação das presentes condições

Estas condições de uso podem ser modificadas ou complementadas a qualquer momento unilateralmente pela Cashflex MultiCredit Sàrl, e sem aviso prévio. Aceito e tomo nota de que é a versão atual das condições de uso publicada no site que é autêntica e vigente.

Visto isso, a Cashflex MultiCredit Sàrl convida você a consultar regularmente as condições de uso.

13. Idioma

Em caso de contradição entre as diferentes versões linguísticas desses termos de uso, a versão francesa prevalece.

14. Foro jurídico e direito aplicável

Para qualquer disputa entre os usuários deste site e a Cashflex MultiCredit Sàrl resultante do uso ou da visita do site, ou para qualquer disputa relacionada ao tratamento de dados, os tribunais da cidade de Fribourg (CH) foram estipulados como foro jurídico exclusivo. No entanto, a Cashflex MultiCredit Sàrl tem liberdade para abrir processo na localidade / sede do usuário. A lei suíça se aplica.

15. Endividamento

Noto que a concessão de um crédito é proibida se dela decorrer o sobre-endividamento do solicitante (art. 3 LCD).

16. Confirmação

Confirmo ter lido as informações legais na íntegra e declaro aceitá-las em todos os aspectos.